29 Sep 2007 - 20:55:40
Drawing Down the Moon - La Descente de la Lune
Dans ce rituel, la Déesse s'incarne dans la Grande Prêtresse. La Grande Prêtresse se tient dos à l'autel. Elle tient la baguette dans sa main droite et le fouet dans sa main gauche. Elle croise les poignets et croise la baguette et le fouet au-dessus, tout en les tenant près de sa poitrine. Le Grand Prêtre se tient devant elle et dit :
Diane, reine de la nuit
De toute ta beauté brillante,
Eclaire-nous ici,
Et avec ton rayon d'argent
Ouvre les portes du rêve;
Elève-toi brillante et claire.
Sur la Terre et le ciel et la mer,
Ton mystère magique
Son enchantement jettera,
Partout où pousse la feuille,
Partout où la marée monte et reflue,
Jusqu'à ce que tout passe.
O reine secrète du pouvoir,
En cette heure enchantée
Nous demandons ta grâce.
Que les faveurs de la fortune
Soient sur toutes les vraies sorcières,
O Dame de la Lune!
De toute ta beauté brillante,
Eclaire-nous ici,
Et avec ton rayon d'argent
Ouvre les portes du rêve;
Elève-toi brillante et claire.
Sur la Terre et le ciel et la mer,
Ton mystère magique
Son enchantement jettera,
Partout où pousse la feuille,
Partout où la marée monte et reflue,
Jusqu'à ce que tout passe.
O reine secrète du pouvoir,
En cette heure enchantée
Nous demandons ta grâce.
Que les faveurs de la fortune
Soient sur toutes les vraies sorcières,
O Dame de la Lune!
Le Grand Prêtre s'agenouille devant la Grande Prêtresse et lui donne le quintuple baiser : il embrasse ses pieds, ses genoux, son ventre, ses seins, et ses lèvres, en commençant à droite de chaque paire. Ce faisant, il dit :
Bénis soient tes pieds, qui t'ont amenée en ces lieux.
Bénis soient tes genoux, qui s'agenouilleront à l'autel sacré.
Béni soit ton ventre, sans lequel nous ne serions point.
Bénis soient tes seins, formés dans la beauté.
Bénies soient tes lèvres, qui prononceront les Noms sacrés.
Bénis soient tes genoux, qui s'agenouilleront à l'autel sacré.
Béni soit ton ventre, sans lequel nous ne serions point.
Bénis soient tes seins, formés dans la beauté.
Bénies soient tes lèvres, qui prononceront les Noms sacrés.
Lorsqu'il atteint le ventre, elle étend ses bras. Pour le baiser sur les lèvres, ils s'étreignent, l'un contre l'autre, avec les pieds qui se touchent. A nouveau, elle étend les bras. Le Grand Prêtre s'agenouille à nouveau et invoque :
Je t'invoque et t'appelle
Ô Puissante Mère
(il touche le sein droit avec son index droit)
Source de toute fécondité
(il touche le sein gauche)
Par les semences et les racines
(il touche le ventre)
Par le bourgeon et la tige
(il touche le sein droit)
Par la feuille, la fleur et le fruit
(il touche le sein gauche)
Par la vie et l'amour
(il touche le ventre)
Je t'invoque
(il dirige son index vers le haut)
Pour que tu descendes dans le corps
De ta servante et prêtresse.
Ô Puissante Mère
(il touche le sein droit avec son index droit)
Source de toute fécondité
(il touche le sein gauche)
Par les semences et les racines
(il touche le ventre)
Par le bourgeon et la tige
(il touche le sein droit)
Par la feuille, la fleur et le fruit
(il touche le sein gauche)
Par la vie et l'amour
(il touche le ventre)
Je t'invoque
(il dirige son index vers le haut)
Pour que tu descendes dans le corps
De ta servante et prêtresse.
Toujours à genoux, il étend et abaisse ses bras, avec les paumes en avant, et dit :
Je te salue Aradia !
Depuis la corne Amalthéenne
Déverse tout ton amour ;
Je m'incline devant toi,
Et je t'adore jusqu'au trépas
Dans un sacrifice d'amour qui orne ton trône.
Tes pieds sont à mes lèvres
(il dépose un baiser sur le pied droit)
Ma prière s’élève avec la fumée d’encens
Prodigue ton antique amour Ô puissante mère
Descend pour m’aider, car sans toi je suis perdu.
Depuis la corne Amalthéenne
Déverse tout ton amour ;
Je m'incline devant toi,
Et je t'adore jusqu'au trépas
Dans un sacrifice d'amour qui orne ton trône.
Tes pieds sont à mes lèvres
(il dépose un baiser sur le pied droit)
Ma prière s’élève avec la fumée d’encens
Prodigue ton antique amour Ô puissante mère
Descend pour m’aider, car sans toi je suis perdu.
Le Grand Prêtre se lève et fait un pas en arrière. La Grande Prêtresse dessine dans les airs le pentagramme d'invocation de la Terre avec la baguette, puis elle dit :
De la mère sombre et divine
J’ai le fouet et le baiser,
L’étoile à cinq branches d’amour et de félicité,
Maintenant je te charge par ce signe.
J’ai le fouet et le baiser,
L’étoile à cinq branches d’amour et de félicité,
Maintenant je te charge par ce signe.
L'assemblée déclame la Charge de la Déesse. Le Grand Prêtre fait face à la Prêtresse et dit :
Nous te remercions, Dame de la Lune,
D'avoir assisté à nos rites.
Nous te disons au revoir
Jusqu'à ce que nous t'appelions à nouveau.
Sois bénie.
D'avoir assisté à nos rites.
Nous te disons au revoir
Jusqu'à ce que nous t'appelions à nouveau.
Sois bénie.
Traduit et adapté de Janet and Stewart Farrar "Eight Sabbats For Witches"


Syndication
10/08/2008 @ 21:40:31
par allyia